CdA will "unbequeme, aber wirksame" Kontrolle der Armee

CdA will "unbequeme, aber wirksame" Kontrolle der Armee

Aus dem “Word des CdA” in der aktuellen ASMZ (01/02/2013), Seite 17:

“Mir gefällt die zuweilen unbequeme, aber wirksame Kontrolle unserer Armee durch selbstverantwortliche Bürger in Uniform!”

Ob er dabei an die Gruppe Giardino gedacht hat?

 

Kommentare: 5

  1. Marco Bless sagt:

    Man ist sich nicht ganz sicher,ob es sich hierbei tatsächlich um eine rein rhetorische Frage handelt,darum sei darauf hingewiesen,dass das Milizsystem gemeint sei 😀

  2. Franz Betschon sagt:

    Natürlich meint er dabei Gardino. Die Formulierung zeigt aber auch, dass er fühlt, dass ihm die Kontrolle entglitten ist.

  3. Beda Düggelin sagt:

    Ich gehe davon aus, dass der CdA Giardino und alle Bürger gemeint hat, die unter Sicherheitspolitik keine ausschliessliche “Dienstleistungsarmee” verstehen, die nur dem WEF und einer allfällige Olympiade zur Verfügung stehen. Bezüglich Olympiade scheint der Chef VBS, Maurer offenbar inzwischen das Augenmass verloren zu haben. Ganz sicherlich hat der CdA mit der “unbequemen, aber wirksamen Kontrolle der Armee” nicht die GSoA und auch nicht den Parteipräsidenten der SP, Christian Levrat gemeint…..

  4. Karl Jonathan sagt:

    Was gemeint ist, ist nicht klar. Leider hat niemand bemerkt, dass der CdA von Bürger in Uniform spricht und nicht mehr von Soldaten.
    Also Milizarmee ADE, neu = Bürger in Uniform. Was bedeutet das? Dienstreglement abschaffen.Leider hat es noch niemand bemerkt auch nicht Giardino.
    Eine Armee ohne Soldaten.

  5. Thomas Cuinet sagt:

    Si la Suisse est un pays exemplaire en matière de contrôle des frontières, de propreté, de gestion d’argent, d’industrie, elle le doit à son Histoire. L’esprit de Guillaume Tell plane toujours en République Helvétique. La Suisse vit toujours dans cet état d’esprit de montagnards défendant leur liberté. Aujourd’hui, la Suisse est une confédération de plusieurs cantons dont les habitants parlent nombre de langues et dialectes, mais cela n’enlève rien à la beauté du Pays, qu’il s’agisse de ses paysages ou de ses gens.

Kommentare sind geschlossen.